Narodni muzej obeležio jubilej

0

Povodom obeležavanja 70 godina od osnivanja Narodnog muzeja Toplice u Prokuplju, kao i dana oslobođenja Prokuplja od strane srpske i francuske vojske u Prvom svetskom ratu, sinoć je u Narodnom muzeju Toplice održana promocija monografije „70 godina Narodnog muzeja Toplice 1946.-2016, kao i muzičko –poetsko veče pod nazivom „Ljubav i prijateljstvo“.

Svečanoj manifestaciji prisustvovali su predstavnici lokalne samouprave, predsednik Opštine Prokuplje Aleksandar Simonović, načelnik Topličkog okruga dr Nebojša Vukadinović, članovi Opštinskog veća Milica Erić i Radoslav Mihajlović, gosti iz Francuske, zamenik gradonačelnika Epona Ivica Jović sa saradnikom Albertom Lakrik, predsednik Saveza Srba Francuske Romeo Milošević, direktorka Francuskog kulturnog centra u Nišu Marion Vio , predstavnik Udruženja srpsko-francuskog prijateljstva Oliver Pajević, predstavnici Vojske Srbije, Srpske pravoslavne crkve, ustanova kulture i obrazovanja, kao i mnoge druge ličnosti iz javnog života Prokuplja.

Svečanost je otpočela himnama Srbije i Francuske , koje je izveo hor Gimnazije pod upravom profesora muzike Tanje Cvetanović, a potom je prisutne pozdravio predsednik Opštine Prokuplje Aleksandar Simonović.

– U susret 12. oktobru, kada su zajedničkim snagama srpski i francuski vojnici doneli slobodu Prokuplju, mi gotovo ceo vek kasnije, nakon tog značajnog događaja, pokretanjem procesa bliske saradnje na svim nivoima sa francuskim gradom Eponom, dajemo svoj doprinos prijateljstvu ove dve zemlje. Izuzetno mi je drago što večeras mogu da pozdravim naše goste iz Francuske, koji su pokretači ideje o bratimljenju Epona i Prokuplja. Ideja o prijateljskim odnosima gradova Srbije i Francuske ponikla je još u vreme Velikog rata. Veze između vojnika dva naroda rođene u ratnom vihoru, jačale su u mirnodopskim vremenima. Udruženje srpsko-francuskog prijateljstva „General Šarl Tranije“ je samo nastavilo tim putem, a posebno želim da istaknem zadovoljstvo što ih realizuju ljudi rodom iz našeg kraja. Oni ovim potvrđuju da Srbiju i Prokuplje nose u srcu i da možemo da računamo na njihovu podršku u borbi za razvoj i napredak grada. Naši ljudi iz Epona Prokuplju su širom otvorili vrata saradnje. Zahvaljujući njima započeli smo izgradnju kulturnih i privrednih veza sa ovim francuskim gradom, koje ćemo preneti i na generacije koje dolaze, kazao je predsedik Simonović.

Ovom prilikom on je u ime lokalne samouprave zaposlenima u Narodnom muzeju Toplice čestitao obeležavanje jubileja, 70 godina postojanja ove ustanove u Prokuplju.

-Malo je muzeja u Srbiji koji mogu da se pohvale ovakvom tradicijom. Sve ove godine vi i vaši prethodnici odgovorno radite i čuvate od zaborava našu lokalnu, a samim tim i srpsku i svetsku kulturnu baštinu, rekao je predsednik Opštine Prokuplje Aleksandar Simonović.

Zamenik gradonačelnika francuskog grada Epon, Ivica Jović pozdravio je sve učesnike u obeležavanju ovog značajnog jubileja i istakao da je srpska zajednica u Francuskoj prepoznala značaj bratimljenja njegovog rodnog Prokuplja i grada Epon u kojem žive tri generacije njegove porodice.

– Želim da istaknem da smo na pravom putu, putu očuvanja i uzajamne pomoći i podrške , koja je povezivala naše narode u burnim, kao i u mirnim trenucima istorije. Ime Šarl Tranije je simboličan je spomenik i putokaz , svedok postojanja prjateljstva dva naroda za koje ćemo se još više truditi da ne jenjavaju, a večerašnji program to i dokazuje, istakao je zamenik gradonačelnika Epon, Ivica Jović.

U nastavku programa direktor Narodnog muzeja Toplice Darko Žarić pozdravio je prisutne i zahvalio se na učešću u obeležavanju jubileja, a na početke rada Muzeja u Prokuplju podsetio je dugogodišnji direktor ove ustanove, Radoslav Marinković. Narodni muzej Toplice izdao je monografiju „70 godina Narodnog muzeja Toplice 1946.-2016.“ koja je ovom prilikom promovisana i uručena gostima ove manifestacije.

Muzičko- poetsko veče obeležile su srpske patriotske pesme „Kreće se lađa Francuska“, „Tamo daleko“, srpske i francuske pesme, šansone, u izvođenju solista i hora Gimnazije.